1
00:00:26,754 --> 00:00:28,477
Enough!

2
00:00:28,477 --> 00:00:30,877
I said enough is enough!

3
00:00:32,953 --> 00:00:34,917
Everybody out of here!

4
00:00:34,918 --> 00:00:36,383
Except you two.

5
00:00:36,384 --> 00:00:38,421
They are arrested for disturbing the peace.

6
00:00:38,421 --> 00:00:40,318
What peace?

7
00:00:43,615 --> 00:00:46,151
The army is the only law around here now.

8
00:00:47,316 --> 00:00:50,894
If you want to make things better, sheriff,
we will have to work together.

9
00:00:50,895 --> 00:00:52,572
You call that working?

10
00:00:54,852 --> 00:00:58,338
Take them to camp
and I leave them sober.

11
00:00:59,022 --> 00:01:01,432
Come with me, Sheriff Cooper?

12
00:01:12,008 --> 00:01:13,690
What did he do?

13
00:01:13,691 --> 00:01:15,822
Looted the Emerson farm.

14
00:01:15,823 --> 00:01:18,529
After some Indians
renegades destroyed it.

15
00:01:20,007 --> 00:01:24,634
Sgt., I already have a lot of problems with your
soldiers fighting and scaring people.

16
00:01:24,635 --> 00:01:27,391
When everything is under
control, they will calm down.

17
00:01:27,789 --> 00:01:30,288
To do this, I will need your help.

18
00:01:37,773 --> 00:01:39,755
Do you think this place will hold you?

19
00:01:39,756 --> 00:01:41,559
The cell still has locks.

20
00:01:41,560 --> 00:01:43,834
It's not enough.
Need more security.

21
00:01:43,835 --> 00:01:44,907
For what?

22
00:01:44,908 --> 00:01:46,812
For the worst renegades.

23
00:01:46,813 --> 00:01:50,567
I need to leave them somewhere
until we look for reinforcements to transfer them.

24
00:01:50,568 --> 00:01:54,029
I would appreciate it if you and the blacksmith
fix this chain.

25
00:01:54,030 --> 00:01:57,334
Sergeant, I have other matters to attend to.
care. You can't send your men...

26
00:01:57,335 --> 00:02:01,196
They are all after
renegades, looking for Sully...

27
00:02:01,197 --> 00:02:03,571
And drinking at the Gold Nugget.

28
00:02:05,679 --> 00:02:08,657
- I'll send some to help you.
- Sergeant.

29
00:02:09,067 --> 00:02:11,126
This has come to you, sir.

30
00:02:16,123 --> 00:02:18,179
Put this around town.

31
00:02:20,886 --> 00:02:24,092
We have work to do, sheriff.

32
00:02:43,498 --> 00:02:46,560
How it was? Any sign of him?

33
00:02:49,923 --> 00:02:51,829
And the others?

34
00:02:52,253 --> 00:02:54,190
Robert E, Jake and Hank?

35
00:02:54,191 --> 00:02:56,141
Nothing yet.

36
00:02:57,323 --> 00:03:00,557
Don't worry, Dr. Mike.
It's only been 2 days.

37
00:03:00,558 --> 00:03:03,944
I'll go with you tomorrow.
Let's find him.

38
00:03:05,626 --> 00:03:08,031
1000 DOLLARS REWARD

39
00:03:08,625 --> 00:03:11,524
We have to find him before the army.

40
00:03:14,269 --> 00:03:15,959
We need.

41
00:04:34,497 --> 00:04:38,541
Season 6 - Episode 01
A Reason to Believe

42
00:05:10,981 --> 00:05:13,379
Translation and subtitles
J.M. Mazaia

43
00:05:22,948 --> 00:05:25,987
Brian, are you sure you won't call?
to share a room with me?

44
00:05:26,697 --> 00:05:28,307
It will be like old times.

45
00:05:28,624 --> 00:05:31,108
It's good to have you back.

46
00:05:31,109 --> 00:05:33,171
It's great to be together again.

47
00:05:33,547 --> 00:05:36,100
All under one roof.

48
00:05:39,261 --> 00:05:41,960
Are you sure we have
enough beds, mom?

49
00:05:41,961 --> 00:05:43,482
Yes, Brian.

50
00:05:44,684 --> 00:05:46,456
He's going to be fine, Mom.

51
00:05:46,457 --> 00:05:48,566
Sully can take care of himself.

52
00:05:48,567 --> 00:05:51,612
Let's start over tomorrow
first thing in the morning, Matthew.

53
00:05:51,613 --> 00:05:55,087
Let's follow the current
of the river, in this area.

54
00:05:55,088 --> 00:05:57,380
Can I come with you, mom?

55
00:05:57,668 --> 00:05:59,791
We've already discussed this, Brian.

56
00:05:59,792 --> 00:06:02,053
Colleen will take care
from Katie and the clinic and...

57
00:06:02,054 --> 00:06:04,731
we need you to take care
of the house and animals.

58
00:06:04,731 --> 00:06:08,446
Taking care of things around here is so
It's as important as coming with us, Brian.

59
00:06:08,447 --> 00:06:10,241
Dinner is ready.

60
00:06:10,524 --> 00:06:12,036
Thank you, Colleen.

61
00:06:57,546 --> 00:07:00,630
Take some fried chicken.
It's Sully's favorite.

62
00:07:00,631 --> 00:07:02,014
Thank you, Grace.

63
00:07:07,367 --> 00:07:08,890
Trouble, sheriff.

64
00:07:08,891 --> 00:07:11,595
We were informed that the
renegades are coming to town.

65
00:07:13,811 --> 00:07:16,151
Your duty is here, sheriff.

66
00:07:17,060 --> 00:07:18,868
You can go, Matthew.

67
00:07:18,869 --> 00:07:20,906
We are already enough.

68
00:08:18,144 --> 00:08:19,733
Sergeant.

69
00:08:19,734 --> 00:08:23,462
- Why don't you keep them in reserve?
- Reservation is closed.

70
00:08:23,698 --> 00:08:25,620
Permanently?

71
00:08:25,620 --> 00:08:28,256
Let's move them to East Fork.

72
00:08:28,257 --> 00:08:31,529
- As soon as we have soldiers to escort them.
- East Fork?

73
00:08:31,530 --> 00:08:33,831
It's even worse than Palmer Creek.

74
00:08:33,832 --> 00:08:36,096
Dancing Cloud almost died there.

75
00:08:36,097 --> 00:08:39,244
- The soldiers are terrible.
- The sooner, the better.

76
00:08:39,245 --> 00:08:41,765
It's not safe to keep them here.

77
00:08:45,862 --> 00:08:48,419
Whether you like it or not, you have to admit it.

78
00:08:48,420 --> 00:08:51,615
Colorado Springs will be more
safe when they are gone.

79
00:08:51,616 --> 00:08:54,979
Maybe it's not them
that they should leave.

80
00:09:08,586 --> 00:09:12,738
It's getting late. Soon it will be
Too dark to see anything.

81
00:09:13,708 --> 00:09:15,867
It's still lit enough.

82
00:09:15,868 --> 00:09:19,480
Dr. Mike, can we go back?
tomorrow when it's clear.

83
00:09:23,907 --> 00:09:25,734
Robert E...

84
00:09:26,048 --> 00:09:29,904
- It's been 4 days.
- And nights.

85
00:10:19,732 --> 00:10:22,330
The forest has many
things for him to eat.

86
00:10:22,992 --> 00:10:26,635
We just have to find out
where he came out of the river.

87
00:10:32,412 --> 00:10:34,147
Sergeant.

88
00:10:35,258 --> 00:10:36,792
Dr. Quinn.

89
00:10:36,793 --> 00:10:40,209
- I hope I didn't come too late.
- What there was?

90
00:10:40,210 --> 00:10:44,423
- Did you find him?
- No, ma'am. In fact, I...

91
00:10:44,424 --> 00:10:48,017
I just received orders
to stop looking for him.

92
00:10:48,620 --> 00:10:50,276
You think he's dead.

93
00:10:53,019 --> 00:10:55,685
It's a matter of limited resources.

94
00:10:55,686 --> 00:10:57,765
Gen. Wooden ordered me...

95
00:10:57,766 --> 00:11:01,231
focus all my
men in the situation of the Indians.

96
00:11:01,232 --> 00:11:05,149
In particular find Cloud
Dancing and the other renegades.

97
00:11:07,385 --> 00:11:09,868
Thank you for coming to tell me.

98
00:11:11,144 --> 00:11:13,038
Madam...

99
00:11:13,039 --> 00:11:15,344
We searched the entire area.

100
00:11:16,267 --> 00:11:19,066
There are no signs that
he came out of the river.

101
00:11:19,067 --> 00:11:22,163
And even if I had
survived that fall...

102
00:11:26,326 --> 00:11:29,021
You don't know Sully.

103
00:12:32,854 --> 00:12:34,570
Daniel?

104
00:12:35,996 --> 00:12:37,294
Daniel!

105
00:12:42,276 --> 00:12:44,418
Mom, it's Daniel!

106
00:12:58,385 --> 00:13:00,750
I read about Sully in the newspaper.

107
00:13:01,440 --> 00:13:05,124
I took the first train to Denver and
I rode all night until I got here.

108
00:13:05,125 --> 00:13:08,834
You must be hungry.
I'll get breakfast.

109
00:13:12,113 --> 00:13:14,224
Colleen, Daniel is here.

110
00:13:19,409 --> 00:13:22,204
Michaela, there is nothing more
important to me...

111
00:13:22,204 --> 00:13:25,471
than finding Sully and
bring him back to you.

112
00:13:26,916 --> 00:13:28,873
And I swear...

113
00:13:29,748 --> 00:13:35,060
I won't give you any reason to think
that I am something more than a friend.

114
00:13:37,309 --> 00:13:39,991
Let's find him, Michaela.

115
00:13:42,669 --> 00:13:45,105
Thank you, Daniel.

116
00:13:56,316 --> 00:13:58,139
I'm going to get the horses ready.

117
00:13:58,842 --> 00:14:02,712
I searched for 8 km following the
current, from where Sully fell...

118
00:14:02,712 --> 00:14:05,468
and there are no signs that
he has climbed ashore.

119
00:14:05,469 --> 00:14:07,658
- That is good.
- Good?

120
00:14:07,659 --> 00:14:10,170
Yes. See.
If he had died in the fall...

121
00:14:10,171 --> 00:14:13,542
your body would have been
taken to this point.

122
00:14:13,543 --> 00:14:15,728
And truth.

123
00:14:16,508 --> 00:14:19,033
It means you can
be further along the river?

124
00:14:19,034 --> 00:14:20,294
Maybe, but...

125
00:14:20,295 --> 00:14:23,921
It is more likely that he left the
water as quickly as he could.

126
00:14:24,235 --> 00:14:26,631
But there are no signs of footprints.

127
00:14:26,939 --> 00:14:30,785
Sully knew the army was after him.
I would make sure there were no signs.

128
00:14:30,786 --> 00:14:32,855
So how are we going to find him?

129
00:14:32,856 --> 00:14:35,617
I know Sully.
We have similar thoughts.

130
00:14:35,618 --> 00:14:37,346
Don't worry.

131
00:15:06,136 --> 00:15:07,848
Michaela!

132
00:15:08,407 --> 00:15:09,717
Michaela.

133
00:15:11,260 --> 00:15:13,750
- Can I talk to you?
- Of course, Dorothy.

134
00:15:13,750 --> 00:15:15,882
I meet you at
stable in a minute, Daniel.

135
00:15:15,883 --> 00:15:18,798
- It's good to see you, Miss Dorothy.
- Likewise, Daniel.

136
00:15:20,454 --> 00:15:21,734
What it was?

137
00:15:22,145 --> 00:15:23,956
It's Cloud Dancing.

138
00:15:23,957 --> 00:15:26,974
- Did you hear from him?
- No. It's just...

139
00:15:26,975 --> 00:15:28,991
This is a blow to me.

140
00:15:28,992 --> 00:15:31,586
He's never coming back here again.

141
00:15:33,052 --> 00:15:35,592
It all happened so fast.

142
00:15:36,421 --> 00:15:38,939
I never had the chance to...

143
00:15:40,703 --> 00:15:43,335
To tell him what
he means to me.

144
00:15:43,977 --> 00:15:47,150
So... I thought I'd go look for him.

145
00:15:47,654 --> 00:15:51,410
Just to see him one more time.
To say goodbye.

146
00:15:52,324 --> 00:15:55,413
I know I was
going to the Tongue River valley.

147
00:15:55,922 --> 00:15:59,117
The Dog Soldiers have changed
your camp again.

148
00:15:59,118 --> 00:16:02,645
But I believe they do
This is to confuse them.

149
00:16:02,646 --> 00:16:06,437
I've been looking at the maps.
I know how to get there.

150
00:16:16,257 --> 00:16:19,307
That woman on the right,
going to Preston's bank...

151
00:16:19,308 --> 00:16:21,510
It's Dr. Quinn.

152
00:16:21,511 --> 00:16:23,166
Follow her.

153
00:16:23,167 --> 00:16:27,280
Maybe she knows more
about Sully than you told us.

154
00:16:27,281 --> 00:16:31,053
There will be more after
you come back with information.

155
00:16:32,247 --> 00:16:35,408
So I think...
what's the point?

156
00:16:35,693 --> 00:16:37,933
See what's going on here.

157
00:16:37,934 --> 00:16:41,613
Soldiers everywhere,
people afraid of the Indians...

158
00:16:42,979 --> 00:16:46,226
I know that myself
I felt that way. But...

159
00:16:48,114 --> 00:16:50,175
And Sully?

160
00:16:50,611 --> 00:16:54,449
I don't see how he goes
I can get out of this one day.

161
00:16:56,664 --> 00:16:58,697
Maybe it's better just...

162
00:16:59,780 --> 00:17:01,262
What?

163
00:17:03,248 --> 00:17:05,971
Leave everything as it is.

164
00:17:07,185 --> 00:17:10,606
Dorothy, I don't know how
we'll get Sully out of this.

165
00:17:10,607 --> 00:17:14,259
I don't know how to help the Indians and
rid our city of the army, but...

166
00:17:14,260 --> 00:17:16,576
I know we will make it.

167
00:17:16,577 --> 00:17:18,181
The people...

168
00:17:18,182 --> 00:17:20,951
People can
do incredible things.

169
00:17:21,380 --> 00:17:24,205
Things that don't even
We would dream of being able to do it.

170
00:17:24,571 --> 00:17:27,106
I see this all
days in my clinic.

171
00:17:27,107 --> 00:17:30,756
The will to live despite
of zero chances.

172
00:17:30,757 --> 00:17:33,399
If someone told you
five years ago...

173
00:17:33,400 --> 00:17:35,838
What are you considering doing...

174
00:17:35,839 --> 00:17:38,543
Go alone to the forest...

175
00:17:38,544 --> 00:17:41,182
to look for an Indian
Cheyenne with which you...

176
00:17:41,183 --> 00:17:44,968
cares so much
to risk being arrested...

177
00:17:45,392 --> 00:17:48,063
Would you believe that?

178
00:17:50,566 --> 00:17:54,361
The human being can
do impossible things...

179
00:17:55,865 --> 00:18:00,142
Against any adversity,
if you believe in yourself.

180
00:18:01,695 --> 00:18:03,993
You can, Dorothy.

181
00:18:11,500 --> 00:18:13,864
Send my regards to Sully.

182
00:18:13,865 --> 00:18:17,391
Tell the Dancing Cloud that
our hearts are with him.

183
00:18:29,890 --> 00:18:32,540
How far beyond the river the
army sought, Robert E?

184
00:18:32,541 --> 00:18:34,472
Even close to the forest.

185
00:18:34,473 --> 00:18:36,451
Sully must have thought of that.

186
00:18:36,452 --> 00:18:38,325
Erased its traces.

187
00:18:38,326 --> 00:18:41,267
But how are we going to find him?
if he left no signs?

188
00:18:41,268 --> 00:18:43,410
Not looking for any signs.

189
00:18:43,411 --> 00:18:45,025
Sheriff.

190
00:18:46,090 --> 00:18:49,732
I have just discovered that some of the citizens
They're picking fights with my men.

191
00:18:49,733 --> 00:18:52,448
- Do you have any proof of that?
- The word of my soldiers.

192
00:18:53,539 --> 00:18:57,457
Your soldiers are more likely to have
drunk at the Gold Nugget and fought amongst themselves.

193
00:18:57,458 --> 00:18:59,810
It's your job to ensure
their safety in this city.

194
00:18:59,811 --> 00:19:00,811
No.

195
00:19:00,812 --> 00:19:03,908
My job is to ensure
security of this city.

196
00:19:03,909 --> 00:19:07,622
Sheriff, I consider this
of the highest priority.

197
00:19:07,957 --> 00:19:10,694
I'm looking for a man
wanted for treason and murder.

198
00:19:10,695 --> 00:19:12,752
To help him escape?

199
00:19:13,764 --> 00:19:16,130
Your duty comes first.

200
00:19:18,949 --> 00:19:23,585
I was appointed by the government
of the USA to command this area.

201
00:19:23,586 --> 00:19:27,280
I have the authority to
order you to follow my orders.

202
00:19:27,281 --> 00:19:29,681
You are the sheriff!

203
00:19:45,268 --> 00:19:47,110
I'm not anymore.

204
00:20:11,140 --> 00:20:13,320
Horacio, can I help you?

205
00:20:13,321 --> 00:20:16,929
- I have a telegram for Gazeta.
- I'll stay with him.

206
00:20:24,437 --> 00:20:26,249
Horacio.

207
00:20:26,250 --> 00:20:29,126
I hope they are good
news. It would definitely be great.

208
00:20:29,127 --> 00:20:31,603
It's just news
official to publish.

209
00:20:32,531 --> 00:20:34,298
It seems that the government
is selling the land...

210
00:20:34,299 --> 00:20:36,321
which served as the
Palmer Creek Reservation.

211
00:20:36,322 --> 00:20:38,353
It was too good for
the Indians themselves.

212
00:20:38,637 --> 00:20:40,951
- Doesn't it say that...?
- No.

213
00:20:40,952 --> 00:20:42,670
I'm saying.

214
00:20:42,960 --> 00:20:47,361
Agreed documents
for the 25th, etc, etc...

215
00:20:50,391 --> 00:20:53,335
Lunch.
We were going to have lunch now, weren't we?

216
00:20:53,336 --> 00:20:56,189
Yes, but you won't deliver the
telegram for Dorothy to publish?

217
00:20:56,190 --> 00:20:58,410
I'll hand it over when I see it.

218
00:20:58,411 --> 00:21:00,420
I think that's a smell
of tomato soup.

219
00:21:00,421 --> 00:21:04,477
You know... Nobody does
soup like Grace.

220
00:21:58,386 --> 00:22:01,886
- And that. Let's board up the windows!
- Calm down.

221
00:22:01,887 --> 00:22:03,960
Do you know how much they cost?
I've already changed two!

222
00:22:03,961 --> 00:22:06,282
No one will want to stay here
if they think it is unsafe.

223
00:22:06,283 --> 00:22:08,951
If you cover the windows,
say goodbye to business!

224
00:22:08,952 --> 00:22:12,752
I want to have my business in
stand when this is over, Jake!

225
00:22:24,562 --> 00:22:26,259
Thank God they arrived.

226
00:22:26,260 --> 00:22:30,505
Some of the renegades came
here, shooting and screaming...

227
00:22:30,506 --> 00:22:32,102
Are you okay?

228
00:22:33,315 --> 00:22:35,309
Did you find anything?

229
00:22:35,709 --> 00:22:38,251
We will start again tomorrow.
When it's clear.

230
00:22:38,252 --> 00:22:40,549
Dr. Mike...

231
00:22:42,031 --> 00:22:45,585
I kept thinking...
With all this confusion here...

232
00:22:46,161 --> 00:22:50,107
I can't help myself
worry about Grace and Anthony.

233
00:22:51,777 --> 00:22:53,567
You're right, Robert E.

234
00:22:53,568 --> 00:22:58,079
- It should stay in the city.
- I don't want you to think I'm giving up...

235
00:22:59,081 --> 00:23:00,778
Of course not.

236
00:23:05,049 --> 00:23:07,617
You'll find him soon.

237
00:23:34,263 --> 00:23:36,751
Why do you have to stay
out at night?

238
00:23:36,752 --> 00:23:39,030
We'll have to look further
ahead of the current.

239
00:23:39,031 --> 00:23:40,376
And in the forest.

240
00:23:40,377 --> 00:23:43,346
We will only go back to
city to eat.

241
00:23:51,568 --> 00:23:53,810
How long will they be gone?

242
00:23:54,780 --> 00:23:57,082
As much as it takes.

243
00:23:58,203 --> 00:23:59,570
Mother.

244
00:24:00,456 --> 00:24:02,444
I just spoke to Robert E.

245
00:24:02,445 --> 00:24:06,114
He said he's going to the house.
Take care of animals.

246
00:24:06,671 --> 00:24:09,465
Colleen and Katie can
stay here at the clinic.

247
00:24:09,466 --> 00:24:11,887
Mr. Bray said he will take care of them.

248
00:24:11,888 --> 00:24:14,364
I'll go with you.

249
00:24:24,097 --> 00:24:28,274
- Thank you for taking care of everything around here.
- You will find it, mother.

250
00:25:28,888 --> 00:25:33,106
If we remain calm and
take care of our lives like...

251
00:25:33,350 --> 00:25:34,801
Hold him!
Stop!

252
00:25:34,802 --> 00:25:37,625
- What there was?
- He stole one of mine...

253
00:25:39,260 --> 00:25:41,089
I thought this would happen.

254
00:25:41,090 --> 00:25:43,960
I imagine you will say that the blame
It's mine for raising prices.

255
00:25:43,961 --> 00:25:48,222
- If the hood fits, Loren...
- These are new people from the favela.

256
00:25:48,223 --> 00:25:50,695
It wasn't their fault
their houses were burned.

257
00:25:50,696 --> 00:25:52,859
And neither do we. Why do we
Should we suffer?

258
00:25:52,860 --> 00:25:55,669
It's natural for them to come
look for work.

259
00:25:55,670 --> 00:25:59,327
- For alms, that is.
- And to rob honest citizens.

260
00:25:59,838 --> 00:26:01,464
We have to do something.

261
00:26:01,465 --> 00:26:04,915
The army started this.
So let him take care of things.

262
00:26:04,916 --> 00:26:07,665
PALMER CREEK RESERVATION
INDIGENOUS AFFAIRS AGENCY

263
00:26:33,861 --> 00:26:36,028
It's a lot of money.

264
00:26:36,029 --> 00:26:38,625
Never try to get
what you don't want to own.

265
00:26:38,626 --> 00:26:41,103
What can you do with
this reserve land?

266
00:26:42,465 --> 00:26:45,079
Get rich.

267
00:27:03,100 --> 00:27:06,128
What do you think Sully
are you doing now?

268
00:27:07,292 --> 00:27:08,860
Resting.

269
00:27:08,861 --> 00:27:11,719
Saving your strength.

270
00:27:12,351 --> 00:27:15,189
Almost a week has passed.

271
00:27:16,765 --> 00:27:20,309
Whenever he was away,
I could imagine it.

272
00:27:20,855 --> 00:27:23,149
It wasn't just mine
imagination. It was like...

273
00:27:23,150 --> 00:27:25,282
if I could really see it.

274
00:27:25,283 --> 00:27:27,875
Where was he, what was he doing...

275
00:27:30,165 --> 00:27:32,854
But... this time...

276
00:27:35,842 --> 00:27:37,471
Well...

277
00:27:39,746 --> 00:27:42,397
He is lying under a bush.

278
00:27:43,691 --> 00:27:49,183
Or maybe in a cave or other
place... to keep warm.

279
00:27:49,711 --> 00:27:52,291
Found a plant...

280
00:27:52,292 --> 00:27:54,148
To put in...

281
00:27:54,149 --> 00:27:56,837
some cut that
he must have done.

282
00:27:57,969 --> 00:28:00,178
Some meat...

283
00:28:00,983 --> 00:28:03,889
Or some nuts and grains.

284
00:28:06,840 --> 00:28:09,481
He is looking at the moon.

285
00:28:09,482 --> 00:28:12,608
The same moon as
we are looking now.

286
00:28:13,858 --> 00:28:16,072
He's thinking about you.

287
00:28:23,374 --> 00:28:25,590
It's just a bird.

288
00:28:25,914 --> 00:28:28,630
For a moment I thought...

289
00:28:29,972 --> 00:28:33,369
It's like the sound of the call that
Dancing Cloud does when...

290
00:28:33,370 --> 00:28:35,763
He's nearby.

291
00:28:36,382 --> 00:28:39,511
- Where is he going?
- Dancing Cloud?

292
00:28:39,834 --> 00:28:42,455
Must be with
Northern Cheyenne now.

293
00:28:42,456 --> 00:28:44,742
In the Tongue River valley.

294
00:28:45,648 --> 00:28:47,831
It is an Indian land.

295
00:28:47,832 --> 00:28:50,164
It should be safe there.

296
00:28:53,152 --> 00:28:56,732
I think never
But I will see him again.

297
00:29:01,612 --> 00:29:04,197
We'd better get some rest.

298
00:29:41,080 --> 00:29:42,803
Michaela.

299
00:29:45,621 --> 00:29:47,699
Did you find anything?

300
00:29:47,700 --> 00:29:49,540
Perhaps.

301
00:29:50,525 --> 00:29:51,948
Come here.

302
00:29:52,822 --> 00:29:55,732
This branch was
recently broken.

303
00:29:56,201 --> 00:29:58,734
Do you think Sully may have used
this tree to get out of the river?

304
00:29:58,735 --> 00:30:00,024
It's possible.

305
00:30:00,646 --> 00:30:04,600
- There are no footprints or signs.
- He wouldn't leave any sign.

306
00:30:04,601 --> 00:30:06,816
I would erase the footprints,
probably with this branch.

307
00:30:18,174 --> 00:30:20,089
Fresh blood.

308
00:30:22,719 --> 00:30:24,493
He was here.

309
00:30:25,359 --> 00:30:28,365
He must have stopped erasing the
tracks when he reached the forest.

310
00:30:40,236 --> 00:30:42,012
Here.
Footprints.

311
00:30:46,277 --> 00:30:50,354
It's difficult to say when they were made.
Yesterday... or the day before.

312
00:30:51,120 --> 00:30:54,040
- But they're shoes like Sully's.
- He was here.

313
00:30:54,041 --> 00:30:57,199
- So close to where we were...
- He's walking.

314
00:30:57,200 --> 00:30:59,629
But then why
Didn't you go home?

315
00:31:00,602 --> 00:31:02,894
Maybe you're waiting
when it is safe.

316
00:31:02,895 --> 00:31:05,348
It looks like he went that way.

317
00:31:06,667 --> 00:31:08,309
Come on, boy.

318
00:31:48,559 --> 00:31:50,914
I'm a friend.

319
00:31:58,537 --> 00:32:02,085
Dancing Cloud.

320
00:32:46,763 --> 00:32:48,112
What it was?

321
00:32:48,388 --> 00:32:50,757
Horse hooves.

322
00:32:51,980 --> 00:32:54,004
The footprints are gone and...

323
00:32:54,004 --> 00:32:57,601
- horse tracks began.
- Sully's horse?

324
00:32:58,703 --> 00:33:02,006
We found the horse
Sully at the top of the cliff.

325
00:33:02,681 --> 00:33:04,936
So what does this mean?

326
00:33:05,191 --> 00:33:09,631
The guy rode on the right side
of the horse. It must have been an Indian.

327
00:33:09,632 --> 00:33:14,380
- That's how they do it.
- Aren't those tracks Sully's?

328
00:33:17,533 --> 00:33:19,290
Look, Michaela...

329
00:33:19,291 --> 00:33:23,010
We had a good start.
With what we saw on the river.

330
00:33:24,866 --> 00:33:29,620
We distract ourselves and move on
the wrong track. Just that.

331
00:33:30,058 --> 00:33:31,946
He's right.

332
00:33:32,540 --> 00:33:35,786
Let's go back and start again.

333
00:34:26,096 --> 00:34:28,727
They don't know where Sully is.

334
00:34:29,165 --> 00:34:34,813
But Dancing Cloud is with the
other Cheyenne in the Tongue River valley.

335
00:34:34,814 --> 00:34:38,258
It is an Indian land.
We have no jurisdiction over it.

336
00:34:38,675 --> 00:34:42,613
Not on this earth, but
we have about Dancing Cloud.

337
00:34:42,614 --> 00:34:45,371
He's a wanted man,
no matter where you are.

338
00:34:46,251 --> 00:34:47,791
Good job.

339
00:35:37,382 --> 00:35:39,513
It's dead.

340
00:35:52,688 --> 00:35:54,260
- Are you well?
- I am.

341
00:37:04,651 --> 00:37:06,690
Sully?

342
00:37:06,975 --> 00:37:09,635
Michaela.

343
00:37:37,540 --> 00:37:39,597
I just saw...

344
00:37:50,232 --> 00:37:52,952
He's alive.

345
00:38:48,915 --> 00:38:52,674
Nobody followed me.
I made sure of that.

346
00:38:55,965 --> 00:38:58,249
It's good to see you.

347
00:38:58,662 --> 00:39:01,620
Thank God he's okay.

348
00:39:11,183 --> 00:39:14,951
I came to say goodbye.

349
00:39:17,377 --> 00:39:20,967
But I don't think I'll make it.

350
00:39:38,782 --> 00:39:41,897
There's so much to say...

351
00:39:57,616 --> 00:40:00,245
Michaela and Daniel go find him.

352
00:40:00,862 --> 00:40:03,793
Você precisa ficar
aqui, onde está seguro.

353
00:40:08,936 --> 00:40:12,925
My safety is not important
when my brother is in danger.

354
00:40:35,740 --> 00:40:37,717
The wolf found something.

355
00:40:43,197 --> 00:40:45,260
I don't see any footprints.

356
00:40:58,025 --> 00:41:00,408
É só casca de ovo.

357
00:41:00,766 --> 00:41:03,089
Mas onde está o ovo?

358
00:41:03,090 --> 00:41:05,711
Alguém fez esse buraco
pra tirar ele de dentro.

359
00:41:05,712 --> 00:41:07,024
Você acha...?

360
00:41:07,025 --> 00:41:10,113
An animal would have broken the entire egg.

361
00:41:13,092 --> 00:41:14,832
Crutches.

362
00:41:17,532 --> 00:41:20,882
Two distances of two feet apart...
repeated at each step...

363
00:41:20,883 --> 00:41:23,173
Com marcas de algo
arrastado entre elas.

364
00:41:24,915 --> 00:41:28,149
He must have hurt his
legs falling and like crutches...

365
00:41:28,150 --> 00:41:30,400
O Lobo deve ter
smelled Sully.

366
00:41:30,401 --> 00:41:33,119
They take it this way.
Let's go.

367
00:43:04,847 --> 00:43:07,389
Where must he have gone?

368
00:43:07,390 --> 00:43:10,053
The rain killed the smell.

369
00:43:11,384 --> 00:43:12,971
Let's go.

370
00:44:19,861 --> 00:44:22,033
Michaela?

371
00:44:50,374 --> 00:44:51,915
What is it?

372
00:45:02,301 --> 00:45:03,994
Oh, my God...

373
00:45:06,229 --> 00:45:07,891
Father.

374
00:45:21,848 --> 00:45:23,938
It's alive.

